torsdag 5 april 2012

"Svenska språkets barndom"

Något jag tycker är oerhört intressant är just svenska dialekter. Dit inräknat finlandssvenska dialekter. Någon som har kollat på SVT's program, Svenska Dialektmysterier? I det fjärde och senaste avsnittet utreder de överkalixmålet, som är en urgammal svensk dialekt i norra Norrbotten och en dialekt som de flesta rikssvenskar inte skulle förstå alls.

Själv ser jag otroligt många likheter med en av de dialekterna jag själv är uppvuxen med, nämligen den nordösterbottniska finlandssvenska dialekten. Så som mina morföräldrar och äldre släktingar i bl.a. Terjärv och Småbönders konverserar sinsemellan.

Det är intressant att de nämner att överkalixmålet i princip låter likadant som på medeltiden. Det gamla ursprungliga svenska språket. Och det är intressant att många finlandssvenska dialekter låter liknande. Tänk på det, ni där hemma som har en grov österbottnisk dialekt, att så kanske de pratade även för över 500 år sedan!

I avsnittet nämner de även att överkalixmålet har kvar diftonger (två vokaler som sätts samman till en, till ett ljud) orden, som numera slopats i det moderna svenska språket (av bekvämlighet och lathet, tror de), och som nu bara finns kvar på Gotland och i Österbotten i Finland. Just Gotland har jag också förut konstaterat att har många likheter med finlandssvenska dialekter.

Åååh, det är så häftigt! Så fascinerande! Och så spännande! Jag kanske borde bli språkforskare? Applåder till den som orkat läsa detta inlägg förresten. Är nog inte alla som tycker det är lika intressant som jag. Hehe. Jag hoppas verkligen att de gamla dialekterna hålls vid liv, för det vore ju oerhört tråkigt om de dog ut...

4 kommentarer:

  1. Håller med om detta är oerhört intressant. Dialekter som närpesmålet, överkalixmålet, älvdalska, limamålet, moramålet, gutamål, estlandssvenskan och de norska dialekterna vallamålet och sognamålet har många ålderdomliga drag som för tankarna till det gamla nordiska tungomålet. Tyvärr håller dialekterna att dö ut helt. Vi ser nog tyvärr de sista generationerna som behärskar dessa dialekter till fullo. I framtiden får vi sannolikt nöja oss med att lyssna till färöiskan och isländskan när vi vill ha en uppfattning om hur våra förfäder talade.

    SvaraRadera
  2. Jo, jag har följt programmet och jag tycker det är jätteintressant. Även fint filmat.

    Jag lade också märke till vissa likheter mellan vår dialekt och den från Över-Kalix. Jag kände en gång i tiden folk från trakten kring Trondheim och även där fanns det ord som vi uttalade exakt lika.
    Fredrik Lindström är annars passlig och underhållande som huvudperson i serien.

    SvaraRadera
  3. Man kan ju inte annat än älska och fascineras av dialekter!
    Jag är ju helt insnöad på de engelska också, helt otroligt vad olika de kan låta. Och de gamla celtiska spåreken! När folk talade Irländska/iriska tycker jag det lät som om de talade baklänges, haha!

    S: Hon blir verkligen bara snyggare med tiden den där damen jag har! Tror hon kommer bli riktigt vacker när hon är en vuxen dam =)
    Hjälmen är yttepytte lite för liten, men då sitter den ju på plats i alla fall!

    SvaraRadera
  4. Har sett avsnittet från överkalix två gånger hittills, grymt fascinerande. Hittade mycket jag kände igen från mina egna dialekter men också mycket som bara var vagt bekant.

    SvaraRadera